One of the most famous micro-stories written in Spanish comes from the pen of the writer Augusto Monterroso. It consists of seven words and. Literary tattoo of the shortest story, “El Dinosaurio” by Augusto Monterroso. Below is a quick translation that I wrote of The Dinosaur (El dinosaurio) by Augusto Monterroso. I did this as an exercise in one of my Fall classes Here and.

Author: Nitaur Gurn
Country: Haiti
Language: English (Spanish)
Genre: Photos
Published (Last): 5 September 2008
Pages: 225
PDF File Size: 14.15 Mb
ePub File Size: 13.52 Mb
ISBN: 385-1-69862-849-2
Downloads: 83696
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Fenrigul

Email required Address never made public. He relocated to Santiago de Chile inwhen Arbenz’s government was toppled with help from an American intervention. Views Read Edit View history. Imagine a frog from Calaveras County who has seriously read Mark Twain. It consists of seven words and reads:. Although Monterroso limited himself almost exclusively to the short story form, he is widely considered a central figure in the Latin American ” Boom ” generation, which was best known for its novelists.

Selected Works

Here is an extract from the letter titled Levels of Reality. This site uses cookies. Thanks for the show up!

Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here In this respect, the naked female body becomes his “America, [his] new found land”, “[a] kingdom” that has to be discovered, investigated, searched in detail.

Imagine Jonathan Swift and James Thurber exchanging notes.

LiteratureShort Story. October 25, at 8: Perhaps my favourite one is To his Mistress going to Bed. Monterrsoo is also a call to attention, a display of surprise or astonishment at the remarkable event.

Skip to content One of the best aughsto stories is just one sentence long- The Dinosaur by Augusto Monterroso. Please do let me know if you have any questions, comments, or concerns, either by commenting on this page or via my contact form! In he moved briefly to Bolivia upon being named Guatemalan consul in La Paz. The Dinosaur English, My translation When they awoke, the dinosaur persisted.


With the shade around her waist she dreams on her balcony, green flesh, her hair green, with eyes of cold silver. September 29, at 5: December 11, at 3: Augusto Monterroso Bonilla December 21, – February 7, was a Honduran writer who adopted Guatemalan nationality, known for the ironical and humorous style of his short stories. Some are even engaged in trying to find out who awoke, why, where the dinosaur was, what kind of dinosaur was, or where “there” is.

Notify me of new comments via email. Institutional Revolutionary Partythat managed to retain power for over seventy years. The ship out on the sea and the horse on the mountain.

Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí. — Silvio Lorusso . com

Green, how I want…. Notify me of new comments via email. Donne, perhaps the most popular of the so-called metaphysical poets, was an expert at making metaphysical conceits, comparisons, unusual similes or metaphores which are more ingenious that either true or appropriate.

Shortly after his arrival in Mexico, the revolutionary government of Jacobo Arbenz triumphed in Guatemala, and Monterroso was assigned to a minor post in the Guatemalan embassy in Mexico.

You are commenting using your WordPress.

Many people have tried to explain the meaning of this micro-story in different ways. Bradbury, New York, Doubleday, For other uses, see Dinosaur disambiguation. It is not the shortest micro-story of the literature of the language of Cervantes, but it is the most famous. September 29, at 4: Verde que te quiero verde.


Nothing is actually translated and some thing always get missed in between the translation. He was also awarded the Spanish Prince of Monterfoso Awardin The second reason is that persisting represents a consistent, continued movement toward a goal, a stubbornness, and those are the emotions that I felt when reading this story.

The Shortest Story – a reader’s words

However, the translation that I have found on the Internet is this: The subject is implicit, so, the subject could be He, She or It. For example, this micro-story was widely used in Mexico due to the constant victories of the PRI.

In any case, Monterroso’s micro-story seems to fulfill one of the functions of literature: How do I know this? The stakes had been lowered, and the English lacked the punch of the Spanish original.

By the tiniest but most unmistakable of indications, a signal or hint that the careful dlnosaurio gives the reader as he tells his pared-clown tale: What is the point of view in terms of level of reality in this story?

Lorca, the man, disappeared but his poems have been recited and sung since then by tenths of Spanish singers and songwriters alike.

Author: admin