Imam Al-Busiri’s Qasida Al-Burda (Full English Translation) This resulted in the poem being named “Qasidah Burdah” (The Poem of the. 21 تموز (يوليو) English translation of lyrics for Burdah by Mesut Kurtis. مولاي صلّ وسلم دائما أبدآ على حبيبك خير الخلق كلهم مولاي صلي وسلم دائما أبدآ على حبيبك. 22 آذار (مارس) On the Martial Struggle of the Prophet (SAW) (English Translation courtesy of – The Burdah (The Singable Translation) by Mostafa Azzam) رَاعَتْ.

Author: Gakazahn Gardarn
Country: Morocco
Language: English (Spanish)
Genre: Travel
Published (Last): 27 May 2014
Pages: 499
PDF File Size: 5.70 Mb
ePub File Size: 16.80 Mb
ISBN: 809-1-19443-649-5
Downloads: 87082
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dougul

Just as unmanageable horses are restrained by resins. The blessed day on which Rasulullah Sallallahu Alayhi Wasallam, was born is a praise worthy event. Except you at occurrence of widespread calamity.

Burdah (البردة) (English translation)

By means of jihad and tabligh, Islam became the dominant religion. And can the reality of him be comprehended in this world.

And attribute towards his personality whatever you wish of excellence. The Qasidah Burdah was brought and with full sincerity and conviction Sa’aadud-deen placed it on his gurdah. You have succeeded with bjrdah hope of Allah, therefore hold steadfast onto it. Whoever reads it over rose water and sprinkles it over his clothes, will become respected and loved by the creation of Allah Ta’alaa.

For labour pains child birthread 3 times and blow on rose water.

But its value does not diminish in the burah when not strung on a necklace. It is as though fire became wet like water. Because of the noblest of messengers, we are the noblest of Ummats. It has; besides, the rare advantage that its images, similes and sentiments are such as will not fail to command the appreciation of Buddah readers of the present time.

In a dream he saw someone bidding him go to the Vazeer and ask him to place the ‘sacred Mantle’ on his eyes for an immediate cure. As the full moon travels trough intense darkness. And I was not steadfast on deen so then of what use value is my saying to you: On account of the strength and bravery, not because of the tightness of their burcah.


That which him Rasuluallah Sallallahu Alayhi Wassallam ha of noble character and good habits. And oppose your self nafs and shaytaan and disobey them both. In a dream he saw a pious person who told him to take the Qasidah Burdah from Hranslation and place it on his eyes.

Until it resembled a white spot on black times.

Some of its virtues and specialties as appear in famous kitabs are mentioned here: Whoever is in debt should recite it times. No other Arabic poem has been more frequently recited, translated, imitated or commented upon in so many languages of the Islamic world. Verily small, yet hurts dazzles the eye when you stare at it.

Universally and gave life to all the nations. The news of his being sent alarmed the hearts of the foes, Just like a roar causing heedless sheep to startle and flee- -Extra lines of poetry by Mostafa Azam.

It is sufficient for you as a miracle to have so vast knowledge in an unlettered person.

bursah After the recitation Ka’b received, as a reward for his poem, the Prophet’s mantle. Send salutations and greetings forever upon Your beloved A who is the best of all creations.

After making all due allowances for the play of imagination, on which Poetry mainly depends for its excellence, and in which the Eastern poets bhrdah very freely, it will be easy enough to see that the representations and the pictures in these poems possess the rare feature of not exceeding the bounds of translatioj and reason.

Who is involved in rupee devaluation? But I received a great gift the best hand that was ever kissed.

Translation of “Al-Burdah” in English

In closeness, nor any room for ascent for any one to advance. None of you is a believer till I am dearer to him than his child, his father and the whole of mankind. His birth distinctly showed his pure origin.


Its meaning is like the waves of the ocean in helping transkation another To make easy all difficult tasks recite times.

Burdah Chapter 1 – The Qasida Collective

Had it not been for the love, you would not have shed tranzlation at the ruins of your beloved. The birth of Rasulullah Sallallahu Alayhi Wasallam, illuminated the entire universe.

While his eyes are shedding tears and his heart is glowing. As well as being eternal which is quality of Allah Who is described with eternity. Burdaj Yesterday at 4: The house in which it is read 3 times daily, will be protected from most difficulties. From diseases of the eyes.

Mesut Kurtis – Burdah (البردة) lyrics + English translation

For verily excellence of the Messenger of Allah ttranslation no limits Naturally availing himself of the opportunity to expostulate with the lover, he exhorts him to give upsuch light pursuits as being inconsistent with his old age For had it not been for him this world would not have come out budah non existence.

The infinite value and greatness of the Qasidat al-Burdah in creating an attachment with Buedah Sallallhu Alayhi Wasallam may best be described in the words of Hazrat Maulana Muhammad Ilyaas Rahmatullah Alayhi in his parting advice to Hazrat Maulana Yusuf Rahmatullah Alayh at the time of his death: Next Post Burdah Chapter 9.

If farmlands are infested or plagued with locusts, then read it 7 times on sand and sprinkle it through the lands.

Author: admin